手伏紗は慶祝という目的の為に使うので文様は伝統的な寿の図柄が多く、精巧な刺繍、織、染色、で作られている。
また、袱紗は風呂敷と姉妹のようなもので風呂敷は物を包むが械紗は物にかける。古来より献上する時に三方の上に物をのせ、それを履せる布をいった。
献紗の起源は中国であり、進物の習慣が多い我国に導入され、日本の伝統文化の中で生活と密接な関係を持ち発達して来たが、明治末期より減少の一途をたどり、今日では包装紙や紙袋がかわりに使用されている。
Since fukusas are used for celebratory purposes, they are often decorated with traditional patterns of longevity, and are made with elaborate embroidery, weaving, and dyeing.
Fukusa is the sister of furoshiki, and while furoshiki is used to wrap things, fukusa is used to drape things over. Since ancient times, fukusa has been used as a cloth to put an object on the three sides of a fukusatsu when presenting it to a person.
The fukusa originated in China, and was introduced to Japan, where the custom of presenting gifts is common, and developed a close relationship with daily life in Japan's traditional culture.




